I cant help but to notice this. we have a lot of things with -jes at the back of most words. the dutch adds the -jes to describe almost everything that is small or short.
Aidan's enjoying appletjes now (small apples). i cook them myself for his snack. i try to avoid giving him potjes (food from the bottles). but its good to have them when you're travelling. aidan's got a paddington beartje (small paddington bear) in his room and lots of other speeltjes (small toys). aidan sleeps with a knuffeldoekje (doudou). slightly later, when he's up from his slaapje (short nap), he will have his pompoenhapje (pumpkin small meal) as his lunch.
I'm currently sitting on a stoeltje (small stool). a while ago, ik heb twee zakjes of chinese tomaat soep (i had 2 packets of chinese tomato soup). my husband likes to eat his broodje (small bread) with balsamic oil, which i will prepare for part of his dinner later.
I still havent bought any cadautjes (small presents) for our UK trip, and i'm gathering ideas to do some bedanktjes (small thank you favors) for noreen and daniel's wedding!
All dutch will surely offer you een kopje thee or een kopje koffie (a small cup of tea or a small cup of coffie) when you visit them. alongside with their teas and coffies, they'd have a koekje (small biscuit), which are most of the time quite tasteful and nice! and once you're done with your teabags, you put them on this:
Talking about koekjes, aidan's tandje (tiny tooth) has come out and hopefully he'll taste his eerste koekje soon!
Since the sun's out and wether's been good, i think we need to buy a tafelje (small table) so that we can enjoy the zomer zon! perhaps we should go to ikea this weekend and have a look at the koopjes section (bargain buys).
And in case you havent noticed, look at our web address of this blog! :)
Oh, and earlier today, i used a couple of wattenstaafjes (cottonbuds) to clean my ears! he he..
(note: 'j' is pronounced as 'y')
Wednesday, 23 May 2007